Dil
Lisans
4 Yıl
Uygulamalı Rusça ve Çevirmenlik
Uygulamalı Rusça ve Çevirmenlik Bölümü Nedir?\nUygulamalı Rusça ve Çevirmenlik, Rus dilini konuşma, yazma, okuma ve dinleme becerilerinin tamamında ileri düzeye taşımayı ve profesyonel çeviri yetkinli...
Uygulamalı Rusça ve Çevirmenlik Bölümü Nedir?
\nUygulamalı Rusça ve Çevirmenlik, Rus dilini konuşma, yazma, okuma ve dinleme becerilerinin tamamında ileri düzeye taşımayı ve profesyonel çeviri yetkinliği kazandırmayı hedefleyen bir bölümdür. Yazılı çeviri, ardıl çeviri, eşzamanlı çeviri ve yerelleştirme bu bölümün temel uzmanlık alanlarıdır. Rusça, dünyada yaklaşık 260 milyon kişi tarafından konuşulmakta olup Türkiye'nin Rusya ve BDT ülkeleriyle yoğun ticaret, turizm ve enerji ilişkileri bulunmaktadır. Bu durum Rusça çevirmenlere olan talebi sürekli canlı tutmaktadır.\nUygulamalı Rusça ve Çevirmenlik Bölümü Eğitim Süresi Kaç Yıldır?
\nUygulamalı Rusça ve Çevirmenlik lisans programı 4 yıl sürer. İlk yılda Rusça dilbilgisi temelleri, fonetik ve temel iletişim becerileri öğretilir. İkinci yılda ileri Rusça dilbilgisi, metin analizi ve çeviri tekniklerine giriş derslerine geçilir. Üçüncü yılda ardıl çeviri, yazılı çeviri ve alan çevirisi (hukuk, ticaret, teknik) konuları ağırlık kazanır. Son yılda eşzamanlı çeviri uygulamaları, staj ve bitirme projesi tamamlanır.\nUygulamalı Rusça ve Çevirmenlik Bölümü Dersleri Nelerdir?
\nMüfredat, dil becerilerini çeviri uzmanlığıyla pekiştirir:\n- Rusça Dilbilgisi: Rus dilinin morfolojisi, söz dizimi ve üslup özellikleri kapsamlı olarak ele alınır.
- Yazılı Çeviri: Türkçe-Rusça ve Rusça-Türkçe metin çevirisi uygulamaları yapılır.
- Ardıl Çeviri: Konuşmacının ardından yapılan çeviri teknikleri ve not alma yöntemleri öğretilir.
- Eşzamanlı Çeviri: Kabin içi simultane çeviri uygulamaları ve stres yönetimi üzerinde durulur.
- Alan Çevirisi: Hukuki, ticari, teknik ve tıbbi metinlerin çeviri teknikleri ele alınır.
- Rus Edebiyatı: Puşkin, Dostoyevski, Tolstoy ve Çehov gibi yazarların eserleri incelenir.
- Rus Kültürü ve Medeniyeti: Rusya'nın tarihi, toplumsal yapısı ve kültürel dinamikleri ele alınır.
- Dilbilim: Genel dilbilim kuramları, anlambilim ve edimbilim konuları kapsar.
Uygulamalı Rusça ve Çevirmenlik Bölümü Mezunları Ne İş Yapar?
\nBölüm mezunları dil ve iletişim alanında çeşitli görevler üstlenirler:\n- Profesyonel Çevirmenlik: Serbest veya kurumsal çevirmen olarak yazılı, ardıl ve eşzamanlı çeviri yaparlar.
- Turizm Sektörü: Rus turistlere yönelik otel, acente ve tur şirketlerinde rehberlik ve koordinasyon görevlerinde çalışırlar.
- Dış Ticaret: Rusya ve BDT ülkeleriyle ticaret yapan firmalarda iş geliştirme ve müşteri ilişkilerinde yer alırlar.
- Enerji Sektörü: Türk-Rus enerji projelerinde (doğalgaz, nükleer) çevirmen ve koordinatör olarak görev alırlar.
- Diplomatik Misyonlar: Büyükelçilikler, konsolosluklar ve uluslararası kuruluşlarda tercüman olarak çalışırlar.
- Medya: Rusça yayın yapan medya kuruluşlarında veya Türk medyasının Rusya muhabirliğinde görev alırlar.